Effendi sotto censura.
Prologo: From the ice-age to the dole-age, there is but one concern: i coglioni sono molti più di due.
Breve svolgimento: stamattina, mentre stiravo, ho messo un CD di Rino Gaetano. Tra i suoi successi, ho sentito Spendi Spandi Effendi. Per una di quelle coincidenze che tanto mi piacciono, l’ho risentita un’oretta dopo su Radio Italia, mentre imboccavo la tangenziale (dell’est). Ma, surprise: hanno censurato la parola “coglione”. Ecco il passaggio “incriminato”:
“A duecento c’è sempre una donna che ti aspetta
sdraiata sul cofano all’autosalone
e ti dice prendimi maschiaccio libidinoso coglione”.
Epilogo: beh, censurare Rino Gaetano per la parola “coglione” nell’inoltrato autunno dell’anno del Signore 2007 mi sembra proprio da maschiacci libidinosi. E…